TOKIO HOTEL - facebook & twitter (Respuestas sobre Bill Kaulitz) - Traducción
Es hora de nuestras respuestas a sus preguntas sobre Bill! Disfrútalo ...
Gabby Foianini: ¿Cuál es el mayor sueño de Bill?
Tom: Creo que es el mismo sueño que todo el mundo tiene. Vivir una vida feliz! Estar en la carretera con la banda, pasar tiempo con la familia, amigos, sólo personas que amas, encontrar un buen lugar para vivir
y ser libre en mente y alma. La libertad sigue siendo lo más importante para él. Eso no siempre es fácil ...
Alessia Comerci: ¿Cuál es la cosa más vergonzosa que Bill hizo en el escenario?
Georg: Se golpeó la boca con el micrófono y casi perdió un diente.
Tom: Se cayó toda la litera con escaleras durante nuestro concierto en Parc De Prince en París.
Gustav: Dijo "Hola Niza" cuando tocamos en "Marsella"! Lo hizo durante todo el espectáculo y nos preguntábamos por qué la gente se comportaba de un modo extraño ...
Tom: La lista es interminable!
Hêlls Mōbscene: ¿Bill ronca mientras duerme? ¿O es que habla cuando está soñando algo?
Tom: Sí lo hace! Nunca lo admitiría Pero sí habla mucho cuando está soñando
Georg: Sí, también lo vi! Un par de veces.
Tom: Voy a filmarlo para ustedes!
Sara Kunzi: ¿Bill es supersticioso?
Gustav: Tal vez un poco.
Tom: Sí, lo es! Creo que más que todos nosotros! Además cree que tiene poder espiritual. Un día, cuando tuvimos un concierto en Mexico en un festival dijo que tenía la sensación de que uno de nosotros iba a morir en el escenario esa noche! Veinte minutos antes del show dijo que tenía el presentimiento de que sería Georg y que le dispararían.
Georg: Sí, lo recuerdo! Lo odiaba por eso!
Tom: ¡Ja! Si y tu llamaste a tu mamá antes del espectáculo y lo tomaste muy en serio! Pero estábamos de suerte ... Él no tiene ningún poder en absoluto!
Traducción de Freiheit 89
TOKIO HOTEL - Facebook & twitter
FB: Él es el backliner más perezoso, sólo quiere jugar ... Supongo que tengo que contratar uno nuevo, solicito en los comentarios! Tom.
GLAMOUR.de - Duelo de peinados: ¿Quien es el rubio más bello?
David Garrett vs Bill Kaulitz
Bill Kaulitz se presentó el primer show en vivo de DSDS con su nuevo corte de cabello. El líder de "Tokio Hotel" lleva el cabello largo y ahora color rubio miel. Su nueva imagen nos recuerda fuertemente a otro músico alemán David Garrett. Apenas nos atrevemos a preguntar: ¿Quién tiene el mejor cabello?
Haciendo clic sobre su imagen :)
Traducción de Freiheit 89
Guitarra autografiada
Guitarra con los autógrafos originales de los chicos (con las promociones en el 2005) se vendió por más de € 500.
TOKIO HOTEL - twitter & facebook
martes, 21 de mayo de 2013
Nuestros corazones y pensamientos están con todos en #Oklahoma! Bill, Tom, Gustav y Georg.
TOKIO HOTEL - facebook & twitter
TOKIO HOTEL - facebook & twitter (Respuestas sobre Gustav) TRADUCCIÓN!
sábado, 18 de mayo de 2013

Aquí están las preguntas a Gustav que recogimos de todas las asombrosas que presentaron:
~ A l i e n ♥: ¿Qué es lo mejor y lo peor de Gustav? :)
Georg: Lo peor es, probablemente, que puede ser muy perra tan pronto como tu trates de criticarlo. No puede manejar eso!
Tom: que amable de tu parte Georg comenzar con lo peor;-) Yo sólo puedo decir cosas positivas! Lo mejor de Gustav es que nunca dice nada en las reuniones de la banda. Ni una palabra! Me encanta eso! Haha!
Savannah Strömberg: ¿Qué pasa si Gustav se pone muy enojado?
Bill: Se pone agresivo!
Georg: Sí, me acuerdo cuando Bill y Gustav se enzarzaron en una pelea física durante nuestra primera producción discográfica!
Tom: Sí, muy divertido! Eso fue en serio!
Bill: Pero se necesita algo de tiempo para ponerle agresivo. No todo el mundo puede hacer eso.
Georg: En general, no es una persona enojada!
Abigail Kaschali: ¿Qué hace Gustav cuando está solo?
Tom: No lo sé. Probablemente pasar mucho tiempo con el pequeño Gustav! No quiero ni pensar en eso!
Georg: espero que él este orando! Rogando que este mejorando con su batería ...
Bill: Bueno, entonces todos ustedes deben orar"
Tom: Sí Georg! Oremos al "Señor del Bajo!"
Jessy Baemz: ¿Qué es lo que más extrañaron mientras estaban en "pausa creativa"?
Georg: No lo sé ... pasar el rato con los chicos en un autobús ... el ser estúpido! Viajar! Todo! ...
Bill: Sí. Nos lo pasamos genial en el estudio ... el descanso es importante para nosotros como banda y cada uno de nosotros como artistas individuales. Pero ahora estamos poco a poco preparados para dejar eso de lado y volver a la carretera.
source - fb | source - twitter
Traducción de Freiheit 89





![Post: [x]](http://24.media.tumblr.com/d301a216e057f57fbafdaaa536873236/tumblr_mnbl2dNWsP1rv3ublo1_500.jpg)




























![Post: [x]](http://25.media.tumblr.com/7304e78695a64d530f919d72c9c2fdac/tumblr_mn68wpVQet1rv3ublo1_500.jpg)















