ENTREVISTA COMPLETA a Bill y Tom Kaulitz (BUNTE.de): "EL RETORNO DEL AÑO."

miércoles, 19 de diciembre de 2012


"EL RETORNO DEL AÑO"
Tokio Hotel es una de las bandas pop más exitosas de Alemania. Desde enero, Bill y Tom se sentarán como jurados junto a Dieter Bohlen en  "DSDS". Los hermanos revelan datos a BUNTE, ya que se tomaron un descanso de dos años.
Junto a la imagen: "Eramos seguidos día y noche por lunáticos!"
Encima de la línea roja: "nuestra vida en Los Ángeles es más libre que nunca. "
ENTREVISTA:
Están a pocos minutos de distancia: Tom Kaulitz llegó al mundo en1989 a las 6:20,  su hermano gemelo Bill minutos más tarde. El jurado Dieter Bohlen (58) lo llama  "Un regalo de Dios" no es de este mundo. Y, de hecho, Bill Kaulitz se ve con sus características faciales femeninas y la ropa llamativas como una criatura de otro planeta. Tom, sin embargo, es varonil, un joven mujeriego.
Los hermanos de 23 años de edad, hacen todo juntos. Del 5 Enero se sientan como jurado de DSDS. La banda sensacional Tokio Hotel (con más de ocho millones de discos vendidos) son chicos sumergidos desde hace dos años.

-En el 2010 se mudaron a Los Ángeles para tomar un descanso. ¿Por qué abandonaron  Alemania?
Bill: Nosotros anhelábamos un hogar y una vida. Eso ya no era posible en Alemania.

- ¿Por qué?
Tom: Nosotros eramos fotografiados delante de nuestra puerta o asechados por locos. Fue un horror lo que pasamos.
Bill: Todo el día teníamos seguridad, hemos vivido como en una prisión detrás de una valla de dos metros.

- Tom dijo en una entrevista: Es increíble lo que la gente enferma y peligrosa pude hacer.
Hay personas que han dado su vida por Tokio Hotel. Una relación de amor-odio. En donde tenían el control de nuestras vidas. Todos los empleados que han entrado en nuestra casa, se a de limpieza o personal de mantenimiento han sido vigilados. Esto no tiene que ver con nuestros fans normales.
Bill: 24 horas de  terror psicológico!
Tom: Es como si tuvieras un espía en el cuello. Estaban increíblemente bien organizados. Nosotros pensamos: ¿Cómo saber dónde estan ahora? Y, a pesar de que trabajamos juntos con la policía.

- ¿Puedes explicar su obsesión?
Tom: Son tan peligrosos porque no tienen nada qué perder. Todos sus problemas se proyectaron completamente a nosotros.

-¿En qué medida estas acosadoras se acercaron ?
Bill: Ellos no conocían límites. Utilizaban todos los medios para conseguir cualquier reacción de nosotros.

-Nadie podría manejar eso. ¿cuando finalmente fue suficiente para ustedes?
Tom: cuando empujaron fuera de la calle nuestro coche.

-¿Perdón?
Bill: Nosotros estábamos en el coche con familiares. Nuestra familia y amigos,  tenemos un instinto natural de protección, al igual que todo el mundo lo hace. si estas personas se acercan demasiado a su familia, solo actúas instintivamente.

- Han comparado su vida con la vida de Britney Spears. ¿Podrías enfatizar el porqué ella se quedó calva? 
Bill: Puedo entender su situación al 100 por ciento. detrás de esto se esconde un deseo de libertad, usted no quiere que su vida sea determinado por otras personas. y si quieres estar calvo de un día para otro solo lo haces.

- ¿Cuánta  juventud han perdido a causa de Tokio Hotel?
Tom: Nos lo pasamos muy bien, por supuesto, en aquel entonces, nunca quisimos perder lo que fue tomado de nosotros temprano.

-¿Qué quieres decir?
Bill: Nosotros tuvimos una empresa con 15 años donde habían abogados, asesores fiscales y gestores. todo en nuestra nómina. pero eso era algo bueno. odiamos a los superiores.
-Bill, no se puedes enamorarte desde que tenías 14 años. También, porque tienes un problema para confiar en la gente. 

-¿Cuánto hechas de menos este amor?
Bill: me falta, en esta vida rápida. Siempre he deseado tener a alguien que simplemente este ahí. Por supuesto que tengo a Tom. Estoy muy contento de que somos hermanos. como artista en solitario, no podría trabajar.

-¿Por qué se mudaron a Los Angeles y no en otro lugar?
Tom: no hemos ido allí con el fin de vivir una vida glamorosa. tenemos allí nuestros estudios, hemos podido retirarnos en privado.
Bill : nuestra vida es más libre que nunca! Nos gustó especialmente el trabajo en nuestro nuevo álbum, trabajamos en ello todos los días.

-¿Cuánto tiempo van a vivir en los EE.UU.?
Tom: Nos aburrimos rapido. es posible que dentro de unos meses volvemos a Alemania.
Traducción de Freiheit 89

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 Freiheit 89 - Hentai Ouji - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Editado por: Josi :) -