TRADUCCIÓN - VIDEO: RTL PUNKT 6 & 9

sábado, 9 de marzo de 2013

Mujer: Entonces, ¿qué vamos a hacer mañana por la noche? Ver DSDS.
Hombre 1: Sí, por supuesto!
Hombre 2: Sí, lo sé.
Mujer: Es cuando los candidatos de alguna manera pueden demostrar a sí mismos para los shows en vivo una vez más por última vez porque el Recall definitivamente termina mañana por la noche. Después son los shows en vivo. Y, por supuesto, los restantes 20 candidatos quedarán ​​totalmente destrozados. Claro. Todo está en la línea.
Hombre 1: Sí, destrozados. Sobre todo porque Dieter Bohlen rápidamente cambió las reglas una vez más para llegar a la siguiente ronda. Y Birte Berg les dice cuáles son esas reglas exactamente.
Hombre 2: O si no, no sería emocionante. 
Mujer: Sí, sí.
Dieter: Por lo general, siempre ha sido el jurado quien determina el Top 15. Esta vez va a ser diferente. Tenemos una alteración que consiste en que sólo 10 personas llegan a la primera actuación en directo.
Voz en off: Consternación entre los candidatos. Sin embargo, como si eso no fuera suficiente, Dieter tiene aún más alteraciones.
Dieter: El jurado determina 8 candidatos que estarán seguros: "Tienen que estar en los shows en vivo." Entonces el jurado determinará también 6 candidatos que eran tan terribles que todos nosotros estuvimos de acuerdo: "Ustedes no van a estar en los shows en vivo."¿Qué está pasando con los 6 restantes? El público decidirá en su caso. Habrán 2 de ellos, que también van a llegar a los directos, por lo que vamos a tener son 10 candidatos.
Voz en off: Eso significa, 8 candidatos se clasificarán para los shows en vivo directamente, 6 serán enviados a casa y los 6 restantes pueden esperar. El público votará vía telefónica y decidirán qué dos de ellos deberán  llegar a los liveshows. Así tendremos 10 candidatos. Es una pesadilla total para los candidatos y no están sobresaliendo con mas talento.
Jennifer: Pero él ya está recibiendo comentarios impresionantes. Entonces, ¿por qué tiene que ...
Nora: Jennifer ... ¿subir y hacer que otras personas se sienten inseguras sobre esto?
Nora: Es el principio de un ** agujero. No me gusta ese tipo de cosas. No entiendo ese tipo de cosas.
Voz en off: Se trata de él: el favorito de los jueces, Maurice Glover. Pero, ¿qué había pasado?
Jennifer: Me senté en mi habitación y él entra y dice: "¿Y? ¿Cómo están yendo las cosas con tu letra? "Y yo tenía los ojos hinchados totalmente de llorar porque sabía ...
Nora: Todo el mundo sabía que ... las letras.
Jennifer: La letra no se nos quedaba.
Nora: Lo sé.
Jennifer: Y entonces él también dice: "Recuerda, esa es la canción con la que Ricardo no pudo 2 años atrás." Él se da la vuelta y se va.
Voz en off: Maurice aparentemente no sabe nada de eso. Según su propia declaración sólo quería ayudar.
Maurice: Si se tiene una visión realista, yo era uno de los candidatos que habría necesitado para hacer lo más mínimo para que nadie se sienta inseguros porque yo era de los que recibió los mejores comentarios. Y lo malo es que soy yo quien tiene esas cosas dichas por él. Yo, el único que en realidad también trabajó para los demás.
Voz en off: Muy elogiado por el jurado, odiado por Jennifer y Nora. Maurice no está en una posición fácil en este momento. Sin embargo, no deja que se vea durante su actuación. La competencia es cada vez más difícil. Sólo 20 se quedan de entre más de 32.000 candidatos. También ha sido un largo camino para el panel de jueces. Han tenido que enviar a casa a miles de cantantes.
Bill: No me gusta eso! Odio eso!
Tom: Sí, me parece también que es horrible, quiero decir ...
Bill: es decir...
Tom: Porque, porque después de todo también es siempre tan ... quiero decir, en, en ... Después de todo también está el caso en el que tenemos que dar malas noticias a alguien. Y por ejemplo, a veces, a pesar de que Bill y yo éramos los únicos que pensábamos que nos gustaría que uno de ellos pasase a la siguiente ronda. Y luego, normalmente tan cerca del final sólo hay que decirle a alguien: "No, tienes que irte a casa ahora." Eso es muy duro.
Voz en off: Algunos de ellos todavía tendrán que escuchar esto. Es importante para los últimos 20 candidatos más que nunca.
Mujer: Bueno, y los 6 candidatos que van a estar luchando por los últimos dos lugares en los shows en vivo serán nuestros invitados la próxima semana y se presentarán desde este asiento. Ya va a empezar el lunes.
Hombre: Y, por supuesto, vamos a ver DSDS incluso antes de eso. Aquí en RTL mañana por la tarde 20:15.
Mujer: ¿Estaremos retransmitiendo 6 días la semana que viene? ¿Cada día a uno de los 6 candidatos?
Traducción al español de Freiheit 89

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 Freiheit 89 - Hentai Ouji - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Editado por: Josi :) -