Tokio Hotel (Twitter/Facebook/Blog): Tokio Hotel TV Episodio 05 + TRADUCCIÓN

miércoles, 10 de septiembre de 2014

"El principal motivo por el cual vinimos a LA"
Bill: Quiero decir, Alemania era una locura, antes de venir aquí estaba como que..quiero decir fuera de control
Ya que te gusta llegar a casa y estas tratando de... tener un poco de privacidad..vida privada..te das cuenta que wow, no podemos tener eso más..
Bill: Las personas lo anunciaban...y...¡estaba loco! y estábamos como que, "bien..no hay forma en que podamos tener algo de vida normal, estuvimos intentándolo un poco pero luego nos dimos cuenta y bueno simplemente no valió la pena, así que fue una decisión durante una noche hicimos nuestras maletas y nos llevamos a toda nuestra familia y nuestros perros y todo y luego rentamos un avión y luego ..si..sólo nos fuimos
Tom: Tomamos las cosas importantes con nosotros, tuve a Bill, tuve a los perros, ¡la familia!, tomamos un grupo de amigos, ¡así que tuvimos a todos ahí! y tuvimos una gran casa y todos sólo lo hacían bien y nuestras cosas importantes, como familia y amigos, ¡los tuvimos con nosotros!
Bill: LA fue muy diferente para nosotros, solo por la situación de vivir y tener privacidad, podemos hacer cosas simples, como salir, divertirnos, cosas normales
Tom: Me refiero a...estar en la calle, caminar por ahí, estar con amigos y todo eso
quiero decir, fue la razón principal de venir a LA.
Bill: Estamos comprando comida para Pumba y algunas golosinas...él ...Pumba ama su comida
Tom: tengo toallitas
Bill: huh
Tom: ¿Qué es eso?
Bill: es lo que Pumba necesita
Tom: tengo estos
Bill: ¡Pero a Pumba le gusta Paul Mitchell!
Bill: Mira, el pequeño perro está como que comiendo muchísimo, necesito comprar más grandes bolsas
Tom: Son tan lentos
Bill: Pumbi, ¿huh?
Bill: Creo que en realidad es como un buen truco
Bill: ya que cuando lo obtuve... y sigue siendo ...tan lindo que todos me paraban y estaba evitando llevarlo a lugares públicos porque la gente simplemente se vuelve loca
Tom: Si alguna vez quieres...intentar hablar con lindas chicas..solo llevas a Pumba..y tu ..¡él es un imán de chicas!
Bill: Tienes un gran problema cuando tu perro es más famoso que tu
Tom: ¡Si!
Bill: ¡Oh, ¿puedo tomar una foto de tu perro?... y estoy como que: ehm, está bien.. voy a alejarme
Un hombre cualquiera: ¡hey tienes un lindo perro!
Bill: Gracias
Hombre cualquiera: de nada
Hombre cualquiera: lindo perro
Bill: ¿Ves?
Bill: ¡Les dije!
Tom: ¿Qué es eso?
Tom: ¿Es mierda de caballo?
Bill: Sí, eso me estaba suponiendo
Tom: Lo tiene
Bill: ¡Ah! ¡Pumba!. Pumba no no no..., éso fue jodidamente intolerable
Bill: No había inspiración en nuestra vida no había nada qué escribir sobre algo creativo
No sabíamos a dónde ir, podríamos haber ido a todas partes, pero como que..en LA conocimos algunas personas y...
Tom: además del hecho de querer tener una vida privada, también queríamos hacer música, así que decidimos que tendríamos un montón de estudios y hemos trabajado con un montón de personas en LA antes y...estamos construyendo nuestro propio estudio..y amamos trabajar en LA
Bill: amo la comida alemana, es como que cuando estas aquí por un largo tiempo y regresas y tienes comida alemana luego te das cuenta lo buena que es.
Bill: No, no regresamos muy a menudo. pero cada vez que estoy ahí para ser 100% honesto..yo...¡yo amo Alemania!, si pudiera vivir en Alemania, ¡probablemente viviría en Alemania!


Bill: Estoy emocionado y por supuesto nervioso de compartir lo que hemos..tu sabes, lo que hicimos en los últimos años con el resto del mundo, ¡pero es muy emocionante!, por supuesto el trabajo en el estudio es tan diferente de lo que usualmente hacíamos cuando estamos por ahí promocionando y tocando y presentándonos y no puedo esperar por ello porque lo echo mucho de menos, extraño presentarme y estar  en el escenario
Tom: todo fue como un gran secreto, todas las fotos que nos hemos tomado, toda la música que hicimos, y todo y darle esa forma ahora es...es decir siempre tiene una extraña sensación..emocionante..pero también raro
Bill: creo que todos no podemos esperar estar en la carretera juntos y tu sabes...¡hacer esto de nuevo! creo que como todos cuando escuchamos canciones nos podemos muy emocionados por ello ..tu sabes, ¡lo que está por venir!
(Próximo episodio, el detrás de escenas de Run Run Run), al aire el 17 de Septiembre
- Hemos terminado con nuestro primer video, Run, está hecho, ¡creo que va a ser asombroso!

Traducción por Freiheit 89

1 | 2 | 3

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 Freiheit 89 - Hentai Ouji - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Editado por: Josi :) -