TRADUCCIÓN COMPLETA: DSDS 2013 (Casting - EPISODIO #3)

viernes, 18 de enero de 2013

:) Lo que faltaba:
(3 participantes)
*Casting*
Participante: ¡Hola!
Mateo: Hey!
Tom: ¡Hola!
Dieter: Ay-ay-ay..
(Alina grita: Manuel!!)
Bill: ¿Se conocen?
Participante: Sí..
Mateo: Déjame adivinar. ¿Eres uno de la pandilla?
Participante: No, no lo soy. Nos conocimos en un concierto de Justin Bieber.
Mateo: Aa-ah, así es como se conocen!
Tom: Justin Bieber ...¿concierto?
Bill: Esto es tan repentino ... (Risas) ... Lo que está escrito alli? En ese tatuaje?
Participante: "Don't you run too fast my dear, why don't you stop?" 
Mateo: De acuerdo. ¿es Britney Spears?
Participante: Britney Spears, Sí.
Dieter: ¿Britney Spears?
Bill: ¿qué canción?
Dieter: No tengo ni idea.
Participante: Someday.
Dieter: ¿"Someday"? Debe ser buena canción.
Bill: Si pero Britney Spears y ... y ... y ... Justin Bieber ... me sorprende completamente. Pensé ...
Participante: Britney Spears en mi mayor ídola. Tengo un tatuaje de ella, donde está todo su cuerpo.
Dieter y Bill: Muéstrame!
Bill: Está bien hecho, muy bueno!
Dieter: Pero dime, ¿te afeitas las piernas? Porque ...
Participante: No, en realidad no.
Dieter: Porque cuando el pelo vuelve a crecer, te ves como un hombre lobo.
Bill: ¿Vas a cantar algo de Britney Spears?
Participante: "Oops I did it again"
Bill: aha, me encantaría escucharte.
(La música comienza. Gritos de Alina en la parte superior)
Dieter: quieta allí!
Alina: Oh.
Mateo: nada
Tom: No.
Dieter: No
Bill: No.
Mateo: ahora calma a tu amiga, por favor!
Participante: lo haré.
Bill: Una vez más, ¿dónde se conocieron?
Tom y Mateo: En el concierto de Justin Bieber.
Bill: ahh, sí, claro!
Participante: Estoy fuera, pero voy a seguir con ánimos, y sé que ella va a tener éxito. Debe hacer esto para
los dos. Está obligada a hacerlo, o la mataré.

(siguiente participante, Simon Mangiapane, tiene 27 años y es de Rothenburg. Dice que cuando era pequeño tuvo una fuerte gripe, le internaron en el hospital luego debido a las inyecciones y medicamentos obtuvo una reacción alérgica y después no podía respirar, sus pulmones ya no respondían de la manera adecuada, así que necesitó con urgencia una operación, le instalaron un tubo para poder respirar. )
Mamá del participante: él para mi es un verdadero talento
Participante: En muchos casos, mi mama siempre me trae suerte.
Participante: Hi!
Bill: ¡Hola!
Tom: Hola.
Participante: Muy bien. Mi nombre es Simon Mangiapane. Tengo 27 años y me alegro de ... estoy muy contento de estar aquí.
Dieter: ¿eres de Alemania?
Participante: No, soy italiano.
Dieter: Ah, italiano.
Participante: Sí, sí ...
Mateo: ¿Naciste hay en Italia?
Participante: Nací en Sicilia.
Mateo: Ooh-oo-oo!
Participante: Pero no soy peligroso.
Mateo: hahaha! ¡Ajá!
Dieter: ¿Qué tienes en el cuello?
Participante: Es una sección terminal, donde atraviesa una sonda por la cual entra el aire, y la tuve hace dos años.
Dieter: ¿Te cortaste en el pasado?
Participante: Me hicieron un agujero, y luego tenía un tubo allí durante siete años.
Dieter: No-ee. ¿Por qué no lo quitaron?
Participante: No podían quitar el tubo, yo tenía que crecer. Y la cicatriz entonces también creció.
Mateo: Ah, sí, sí ...
Participante: ..es por eso que tuvimos que esperar.
Dieter: ¿Pero la voz no se vio afectada?
Participante: No, ella todavía sigue allí. Tengo una voz. Yo canto.
Dieter: Bueno, ahora tenemos que estar seguros. ¿Qué quieres cantar para nosotros?
Participante: Me gustaría cantar una canción de Bruno Mars, "Just The Way You Are". (Todos asienten) Eso es lo que me gustaría cantar.
Dieter: Entonces canta un minuto.
Participante: Muy bien.
(cantando)


Mateo: Si.
Tom: Muy bien. Gracias.
Mateo: Gracias. Muy cool y agradable.
Participante: Gracias.
Mateo: Bueno, bueno, te trajo a esta sala algo de ti mismo, sí. Se trataba claramente de ti. Y fue un rango cool y elegante. El sonido fue confiado. ¿Sí? Y con gran poder, es muy bueno. Estoy aún un poco emocionado y sorprendido.
Participante: Estoy muy feliz. Muchas gracias.
Mateo: Cool!
Tom: Al principio no estuve muy convencido ..
Participante: Eso pensé ...
Tom: pero luego entonces todo fue muy bien. Así que ...
Bill: (interrumpe) Sí, en el coro todo estaba bien.
Tom: Sí, el coro, y fue realmente muy bueno. En general, hay cosas que me parecen bastante extrañas. Hay algunas notas sobre las que es necesario trabajar más ...
Bill: (interrumpiendo): Pero es realmente una canción difícil de cantar, pero tienes por lo menos una muy buena variedad voces. Y sobre todo, nos la cantaste con sentimiento. Creo que estuvo genial.
Participante: Muchísimas gracias! Gracias.
Dieter: tienes una voz muy, muy aguda por naturaleza. Y es muy fina, especialmente cuando cantas alto. Y tu voz es, por supuesto, no se puede disfrutar del todo.
Mateo: Si.
Dieter: Estoy seguro de que a las chicas les encanta cuando cantan en el rango medio "oh-oh", o su voz, como la de Mateo, "oh-oh" , ¿no? .... Debe ser una voz desde el interior, debe generar calor. Sin calor no hay nada, ¿verdad? Pero cantar, por supuesto, uh-uh ..., con algún tipo de identidad, es muy importante, así que tu voz es como una de las miles de personas, pero tú estás cantando correctamente y con sentimiento. Así que cuatro veces, "¡Sí!"
Participante: que tengan un buen dia!
Dieter: Sí, por ahora!
Mateo: ¡Adiós! Eres muy bueno para tu madre, ¿verdad?
Participante: ¡Sí! (Saliendo de la sala) pasé! ¡Estoy tan feliz! Mi pase! Mi pase!
Su mamá: estoy muy orgullosa de ti! Estoy muy orgullosa! Siempre muy orgullosa de él! ¡Siempre!

(siguiente participante)
Participante: Mi nombre es Armin Ezzahir, tengo 16 años, y vengo de Remscheid.
(habla de sí mismo, etc)
Mateo: tienes la suerte de que no se haya caído. Se sigue moviendo.
Participante: Esto es demasiado estable, me siento como en un hotel de lujo!
Dieter: no no no no no..
Participante: oh, lo siento ..solo quería saludarlos si me lo permiten por favor.
Dieter: Si, pero con cuidado.
Participante: De Dieter Bohlen fue la idea, ¿pero quién más está en el jurado? Pensé en Beyonce y Heidi Klum pero veo así de repente a estos tokio hotel, pensé ¿que es esto?.
Participante: hola Bill
Bill: hola
Participante: ¿acaso me quieres perforar?
Bill: depende de cómo cantes.
Participante: Hola ¿Tom?
Tom: Si.
Participante: Culcha!...genial!. ¿Puedo tomar un osito de goma?
Mateo: Si, toma uno.
Participante: dame un rojo por favor.
Mateo: te voy a dar un mixto.
Dieter: hombre tu has venido a cantar no a comer.
Participante: pero puedo cantar.
Dieter: si, pero no con la goma de osito en la boca.
Participante: me la trago.
Dieter: ok, Dime, ¿de dónde vienes?
Participante: Estoy Armin, 16 años, vengo de Remscheid.
(no entiendo muy bien lo que dicen, Mateo habla sobre las chicas en Remscheid)
Participante: Por ejemplo, en la escuela, todo el mundo me conoce,como el jefe y así.
Dieter: ¿cual es tu afición?, cuéntanos sobre ti.
Participante: me gusta cantar, salir con mis amigos.
Dieter: ¿tienes novia?
Participante: No, no tengo.
Dieter: entonces no eres el jefe-
Participante: Si lo soy.
Dieter: pero el jefe debería tener amigas.
Participante: Amigos, eso es todo, me preguntaron si yo tenía UNA novia.
Bill: así que tienes varias?
Participante: Si.
Dieter: vamos a comprobar hasta que punto eres como te describes, bailando.
(bailando)
Mateo: bien.
Bill: ¿Quieres algo de beber?
Participante: Si, un poco.
Dieter: ¿y que vas a cantar?
Participante: De Jay Sean "it Ride", "Sick So" & "You got it bad".
Mateo: Ahora tengo curiosidad, tienes que romper también con eso...Armin.
(cantando)
Dieter: canta hombre!!!
Dieter: la ropa interior es una mierda, por eso seguro las chicas terminan con él.
Dieter: has una diferente, "So Sick" puede que te convenga mejor.
(cantando)
Dieter: Una vez que están en el centro de atención cantan a 1 millón de audiencia. Nuestros candidatos dan todo por este sueño. Y aquí empiezan exactamente este gran sueño.
El Armin de 16 años desconcertado en el casting en Berlín especialmente con grande boca 
un espectáculo de danza, y voces idiosincrásicas. La voz no es convencional, fin.
Tom: Realmente es así, creo que después de la introducción...
Participante: ¿crees que estoy lleno de horror?
Dieter: ¿podrías callar cuando alguien dice algo?
Participante: oh, lo siento Tom.
Tom: Así que después de la introducción, pensamos que realmente empeoraba...
Participante: Puedo hacer algo más si lo desean, yo haría cualquier cosa por esto, si Dieter quiere..
Dieter: Ok, toma unos segundos.
(cantando)
Dieter: vocalmente esta mal.
Dieter: ok, no..
Mateo: No
Tom: de ninguna manera te daremos el pase.
Bill: No.
Dieter: cuatro veces no. Gracias.
(Armin está saliendo de la sala)
Mateo: Armin............. hemos considerado que vuelvas.
Dieter: tienes el valor del entretenimiento enorme para mi, habrán muchas opiniones a cerca de ti. Todos creemos que eres un gran cantante. Tom cree que sí. ¿Mateo?
Mateo: tienes un punto de mi parte por tu entretenimiento, tu desenvolvimiento y así..
Tom: no te doy puntos de mi parte pero espero que al menos puedas conseguir algunas chicas.
Participante: Espero que te pueda convencer, si te convenzo, entonces tienes que darme una groupie de las tuyas.
Tom: Si!
Participante: ¿es una promesa?
Tom: Si me convences te daré cinco.
Participante: estoy ansioso por ver.
Dieter: tú tendrás que esperar 10 años para tener 5 grupies juntas.
Bill: Por lo tanto musicalmente, es difícil para mi, como se dijo .. no estábamos convencidos, pero yo, por lo tanto, le daré un punto, para traerte a la nueva ronda.
Participante: gracias!
Dieter: Así que...será difícil para ti.
Participante: tengo 2.
Dieter: Sí! dos puntos.
Participante: uno más es igual a dos no.
Dieter: totalmente loco, estas totalmente loco, y tienes un punto de mi parte por el entretenimiento! Tres veces sí, significa que tienes la hoja para el recall.
Dieter: júrame por tu madre que lo quieres.
Participante: te lo juro por mi madre.
Dieter: ¿Y tu padre también, y todos sus parientes, que no vas a hacer el ridículo, escucha!, Mira, en el futuro, lo que dices, parlotear la mitad y practicar el doble como mucho.
Participante: Bueno, voy a parlotear la mitad y el doble como mucho.
Dieter: ¿El doble de qué?
Participante: Practicar el doble como mucho! Gracias, gracias, (hace un ruido grosero hacia Tom) en realidad no.
Mateo: ¿que es ése ruido?
Participante: Ahhh, estoy haciendo un poco de, estoy pensando en mujeres, voy a decirles de esto! Bye! Izquierda o derecha? (Sale corriendo como un idiota y se procede a hacer amistad con sus declaraciones arrogantes).
Traducción de Freiheit 89
Pronto traducción del episodio 4...

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 Freiheit 89 - Hentai Ouji - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Editado por: Josi :) -