TRADUCCIÓN - Entrevista NHK Educational TV -Tokio, Japón [14.12.10]
miércoles, 13 de abril de 2011
El grupo está formado por cuatro niños del este de Alemania y se llama Tokio Hotel. Los gemelos idénticos Bill y Tom nacieron en la caída del Muro de Berlín. Su sueño era un concierto en el lejano Tokio. Lanzaron su primer cd cuando eran solo adolescentes y más tarde recibieron numerosos premios en su país natal y en el extranjero. Además fuera de las fronteras alemanas son muy conocidos.
Reina: ... Tokio Hotel es la razón por la que Reina entró en el mundo del espectáculo. El sueño de la banda se convirtió en una realidad.¿La banda tambien conquistara Japón?
Todos: Para Tokio Hotel! Tokio Hotel en un hotel en Tokio!
Bill: ¡Delicioso!
Tom: el buen vino!
Aquí hay alguien esperando por ti ...
Reina: "me encuentro delante de un hotel en Tokio para ver con Tokio Hotel. Ven y sígueme!
Por último, la tan esperada reunión con Tokio Hotel. 3 - 2 - 1.
Bill: Hola!
Reina: ¡Hola!
Bill: Encantado de conocerte. [Mucho gusto]
Reina: "Yo hablo alemán".
Bill: Ah.
Tom: Hola!
Reina: "Hola, buenos días.
Todos: Buenos días.
Reina: "Hasta hace tres años que viví en Viena, Austria, durante 4 años. Es por eso que se. Y yo también era uno de tus mayores fans!
Bill: Oh, muchas gracias.
Reina, lo estás haciendo muy bien!
Reina: Os llamáis 'Tokio Hotel' y me enteré de que siempre has querido tocar en Tokio ¿verdad?
Bill: Tengo curiosidad, y no están acostumbrados a hablar en alemán. (Risas Reina)
Georg: Sí.
Bill: Bueno, en realidad,era mientras que buscábamos un objetivo que marcar y elegimos Tokio porque pensamos, 'Bueno, es una ciudad muy lejana, está fuera de nuestro alcance". No pensábamos que hubiera podíamos conseguir este objetivo y ahora es cool.
Tom: Es cierto.
Bill: Entonces era importante para nosotros el como sonara[el nombre].
Reina: Sois una de las bandas más exitosas que se ha publicado en Alemania en los últimos 20 años...
Bill: Nuestro éxito ha sido bueno y tenemos la ventaja de ser una banda que se formó de manera natural. ¡Nos reunimos y somos buenos amigos! Creo que esta es una de las cosas que nos une y es también lo que nos hace un poco especial.
La edad media de la banda es de 22 años. Reina preparados para conocer un poco de algo "mejor".
Reina: "En este cuadro hay varios pedazos de papel con palabras escritas en ella.
Bill: Ok. [escoge] "de vacaciones".
Reina: ¿Qué harías si mañana hubiera una semana de vacaciones?
Bill: reservar un vuelo con destino a las Maldivas!
Tom: Cuando estamos de vacaciones no hacemos nada y simplemente nos relajamos, nada extenuante. Es por eso que hasta ahora hemos ido a las Maldivas para no hacer nada, excepto que tal vez de vez, aparte de montar en motos de agua.
[Cogen un nuevo ticket]
Georg: El siguiente es "mascotas".
Reina: He oído que os gustan los animales, los perros.
Bill: Los perros. nos encantan! Tom y yo tenemos 4.
Reina: 4?!
Bill: Sí, fue fortuito, debo decir, que quería salvar a estos animales de los refugios donde estaban, y protegerlos para encontrar un lugar mejor. [Georg se ríe] Pero, como puedes imaginar, cuando los has tenido contigo, entonces no puedes desprenderte de ellos. Hasta el momento tenemos 4, pero me imagino algún día tendré más.
Reina: Ya veo.
[Cogen un nuevo ticket - la Palabra: "los alemanes"]
Reina: Tokio Hotel que dicen los alemanes?
Bill: Tom y yo, por ejemplo, siempre somos puntuales. No me gusta esperar, soy un tipo impaciente. Se dice que los alemanes son los siguientes: siempre son muy puntuales.
Reina: ¿Una cosa buena acerca de los alemanes?
Bill: nuestra lengua materna, por supuesto. Tengo un vínculo muy especial con ella, por supuesto. Y cuando estés lejos de casa como lo es hoy en Tokio, hablar contigo en alemán es algo muy especial.
Super, Reina!
La banda atrajo mucha atención en el negocio de la música y el mundo de la moda.
Reina: Y hoy tenemos aquí para ti ...
¿Cual es la tendencia mas popular en Tokio, Reina?
Bill: Pero es pelo de verdad?
Reina: No.
Bill: Oh, genial!
Georg: para colgarlo en el coche ... en el espejo ...
Bill: Lo quiero en negro [Se lo roba a Georg xD].
Reina: No, no para la chaqueta. Puedes ponerlo aquí o aquí. [Lo muestra]
Está dando las colas de zorro, que son populares entre los estudiantes de secundaria.
Bill: Yo soy ... pero no son verdaderas?
Reina: El pelo no es cierto, por supuesto que no.
Bill: Oh, bueno.
Tom: ¿Está seguro?
Bill: Se puede poner como el pendiente.
[Georg pone la cola en la cara de Gustav]
Gustav: Georg! desaparece!
Bill: Muchas gracias.
Reina: No hay de qué.
Al final de la entrevista, los miembros del equipo dicen cuál es su lema.
[Bill escribe]
Tom: Sí.
Bill: ¿Puedes leerlo?
Reina: Lebe die Sekunde! (vive el segundo)
Tom: De vez en cuando hay que recordar que lo hagan. A menudo se olvida, por qué trabajamos tan duro y nos olvidamos de disfrutar de cada momento.
Bill: A veces tienes que recordar también que ahora estas en Tokio. [Se vuelve y mira por la ventana]
Reina: Así es.
Bill: A veces tienes que por la ventana para acordarte! wow!
Hoy día están en Tokio, es un sueño hecho realidad. Fue inmemorable de principio a fin.
traducción : xXxich_brech_ausxXx