ELLEgirl: Entrevista con Tokio Hotel - Tokyo, Japón 24.06.11 - TRADUCCIÓN - Parte 3 y 4

domingo, 24 de julio de 2011

imagebam.com
PARTE 3
En la entrevista anterior, nos habían hablado de sus películas favoritas y sus inspiraciones musicales, muchos fans intervinieron en ello, y yo personalmente también quisiera saver, si alguna vez les ha salvado una canción?
Cuando estás deprimido, ¿se siente como a salvo por una canción, o algo así?.
Todos los miembros de la banda: Por supuesto y todo el tiempo.
Tom: Creo que somos salvos por la composición. De lo contrario, Bill no tiene a dónde ir.
Todos: (risas)

Bill: La música salva a la gente en cualquier momento, sin importar qué tipo desituación o emoción, nuestro equipo y Tom siempre están escribiendo las mejores canciones del momento.

Cuando escribes canciones, ¿tienen un mensaje como "llevar la esperanza a la gente" en mente?
Bill: En primer lugar, siempre pienso una idea y la escribo en un papel. Me gustaría estar de gira, porque puedo compartir mi emoción y el sentimientos con los demás. Entonces también se puede saber cómo reaccionan (para mí).He recibido cartas de fans por escrito "sus canciones me han salvado". No sabemos lo que está pasando, pero estamos muy contentos por ello. Por lo tanto, la música puede realmente ayudar a la gente. Cuando los fans nos dicen que nuestras canciones les pueden ayudar, estamos tan orgullosos de nosotros mismos.

Gustav y Georg, ¿alguna vez han sido salvado por la música?
Georg: Para nosotros, especialmente para Gustav y yo, siempre pensamos que no tenemos nada más que hacer, excepto la música. Si yo no estaba en la sala de ensayos, probablemente estaría caminando por las calles todo el día.
Tom: Haciendo un poco de cosas estúpidas.
Gustav: Trabajando en la oficina de correos.
Tom y Bill: (risas)
Georg: Tal vez sea porque nos pusimos en contacto con la música cuando eramos adolescentes. Eso fue muy importante. (Georg hace una conclusión.)

imagebam.com
PARTE 4
Pregunta un fan: ¿Le importaría decirnos su secreto de cuidado de la piel? (DESI)
Todos: (risa)
Tom: ¿No es todo lo contrario? (Risas)¿Las chicas realmente quiere saber sobre nuestra piel?
Georg: El mío es ... (Tocándose la cara y el pelo)
Bill: Proactiv? (Mirando a Georg)
Tom: Tu cabello es agradable. (Todo el mundo está mirando a Georg).
Bill: Yo no hago ningún cuidado de la piel.
Tom: Yo uso el jabón que se da en el hotel todo el tiempo.
Bill: Para mí, es el sol. Creo que bañarse en el sol un poco es bueno para la piel.Por lo menos, funciona en mí. La gente siempre dice que la quemadura solar te hace ver más viejo, pero realmente no me importa
Bill: Incluso si algo está mal en la piel, el bronceado lo puede ocultar.(Risas)
Traducción de Freiheit 89
¡¡Por favor,Si tomas la traducción da los debidos créditos!!
.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 Freiheit 89 - Hentai Ouji - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Editado por: Josi :) -